Художественный мир Сибири

Субраков Р.И. Сказ "Хан-Тонис на темно-сивом коне".

Сибирская земля богата талантливыми живописцами, создающие оригинальные художественные произведения, отражающие своеобразную красочность природы огромной сибирской земли и древний, духовный мир проживающих здесь народов. Приглашаю всех гостей блога к знакомству с уникальным искусством коренных народов Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока, их фольклором, а так же с картинами сибирских художников, с коллекциями, которые хранятся в музеях и художественных галереях сибирских городов.

пятница, 10 мая 2013 г.

Тувинский фольклор



Тувинский фольклор как часть духовной культуры народа
 Источники:

  1. http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=563122 – Из курсовой работы: «Изучение тувинского фольклора как средства формирования экологической культуры младших школьников»
  2. Тувинские народные сказки./ Пересказ и лит. обработка М. Хадаханэ; Рис. В. Голатенко. – М.: Детская литература, 1984 – 111 с.

 Художник В. Голатенко


Фольклор - это, прежде всего, вполне самостоятельное искусства слова. Однако многообразие функции и связи фольклора (воспитательные, познавательные, мировоззренческие, духовно-нравственные, художественно-эстетические, бытовые, социальные, культурные, психологические) делают его фактом этнографической действительности, важнейшим историко-этнографическим источником.

Человеческая созидательная деятельность санкционировалась не только реальными потребностями, но и ритуалом. В связи с этим воспроизводимая фольклором этнографическая действительность является единством рациональных знаний и иррациональных представлений, сложным переплетением, взаимопроникновением реалистических и мифологических элементов.
Порой фольклор оценивается как «сторонний» источник, из которого могут быть извлечены данные, относящиеся собственно к этнографии, что суживает и объединяет фольклор как явление культуры.
Возможны три вида отношения тувинского фольклора к исторической действительности: 1) сознательное стремление к её изображению; 2) восхождение к ней как основе; 3) невольное её воссоздание.


 Один из основных жанров тувинского фольклора - тувинский героический эпос, повествующий о подвигах богатыря в борьбе с чудовищами или иноземными врагами, его поездке к далекой суженой, героическом сватовстве. Сохранился в живой традиции, исполняется распевным речитативом без музыкального сопровождения. Героическим сказаниям свойственны разработанность сюжета и системы эпических персонажей, традиционный фонд мотивов, каноничность поэтики и стиля.


Сказки (тоолдар) по содержанию делятся на волшебные (хуулгаазын), бытовые (анаа) и о животных (дириг амытаннар дугайында); по композиционно-стилевым особенностям - на кумулятивные (дистинчек) и небылицы (баштак тоолдар). В волшебных сказках повествуется о борьбе героя с силами природы, ханами, а также за невесту, наследство и о его победе благодаря чудесным помощникам и различным волшебным предметам. Тематика бытовых сказок: об умном и глупом братьях, бедном старике и богатом хане, ученом парне, странствующем ламе, одиноком рыбаке. В сказках о животных через образы таких персонажей, как заяц, козленок, жеребец-иноходец, лев, волк, раскрываются типичные характеры людей, их недостатки, социальное неравенство.


 Мифы (уе-диптиц чугаалары - рассказы о древних временах) объясняют происхождение разнообразных явлений природы и социальной жизни (космогонические, антропогонические, зооморфные, генеалогические, религиозные, топонимические).


В легендах (тоолчургу чугаалар - «сказочные рассказы») фантастически осмысляются события, связанные с прошлым. Наиболее популярны легенды о происхождении отдельных родовых групп (Куулар, Адыг-Тюлюш).
Предания (теегу чугаалар - «исторические рассказы») повествуют о важных исторических событиях и выдающихся личностях (восстание 60 богатырей, Кобдинское сражение, Амыр-Санаа, Шидарван, Самбажык), о заселении отдельными родоплеменными группами территории Тувы.
Песни (ырлар) по функции и условиям бытования делятся на приуроченные и неприуроченные. Среди последних особо выделяется жанр припевки (кожсшык), в которой выражаются различные мысли, чувства, настроения исполнителя.


 К обрядовой поэзии относятся благопожелания (йерээлдер), восхваления (макталдар), заклинания (чалбарыглар), проклятия (каргыштар), шаманские призывания (алгыштар), скотоводческие заговоры (мал алзыры, хей-оорга, молдурук алгаары). Распространены также малые жанры - пословицы, поговорки, загадки, скороговорки.


Тувинский фольклор исследовали А.К. Калзан, Д.С. Куулар, М.Б. Кенин-Лопсан, О.-К. Дарыма, Ч.Ч. Куулар, Л.В. Гребнев, М.А. Хадаханэ, Г.Н. Курбатский, З.К. Кыргыс, В.Ю. Сузукей, СМ. Орус-оол, З.Б. Самдан, А.С. Донгак, Ж.М. Юша.


 Общая характеристика тувинского фольклора. Вопреки тяжёлым условиям существования и нищете тувинцы сохранили и развили художественно-эстетическое чувство, возвышенно-поэтический взгляд на жизнь.


Тувинский фольклор - важный элемент духовной, художественной культуры, действенная социально-культурная сила. Создаваемый народом, фольклор в немалой мере формировал интуитивно-материалистическое мировоззрение тувинцев, крепил их нравственно-эстетический "кодекс", исторически образовывал и воспитывал народ. Национальное своеобразие тувинского фольклора определялось, прежде всего, установкой на поэтическое воссоздание духовного облика народа.


 Национальное своеобразие фольклора, обусловленное спецификой народной жизни и народного взгляда на жизнь, - одно из слагаемых народности фольклора, "результат исторических судеб каждого народа, его этнического и культурного развития", "национальный вариант общечеловеческой демократической культуры..."


Особенно ярко оно выступает в поэтике - в языке, мелосе, образности, жанровых формах.
У тувинцев, лишённых устойчивой письменной традиции, фольклор как основная форма выражения народного мировоззрения и самосознания вплоть до недавнего времени играл интегрирующую, национально-консолидирующую роль.


 Коллективное в фольклоре в целом преобладает над личным, индивидуальным. Но и индивидуальное начало порой проявлялось ярко. Многое зависело от личности информатора, его таланта, его устремлений, конкретных обстоятельств его жизни, его состояния в момент передачи фольклорного произведения.


К широкой, интенсивной, раскованной импровизации носителя фольклора подводила, располагала сама обстановка исполнения. Соответствующее окружение, слушатели и собиратель, определённым образом относившиеся к нему, как бы заранее задавали ему свою программу, которой информатор, как правило, и следовал. Однако иногда он стремился воплотить и своё, личное отношение к тому-то и тому-то, не всегда и не во всём совпадавшее с отношением коллектива. Определённую роль играл и временной фактор: чем больше пел, играл, рассказывал и т.д. информатор, тем больше он вдохновлялся, тем ярче проявлял своё "я".
Индивидуальное начало могло даже преобладать над коллективным, что мы видели на примере песен эротического содержания из собрания Н.Ф. Катанова вспоминал: "Когда старик Седип по прозвищу Хураган начинал играть на лимби (инструмент, похожий на флейту), меня как будто дёрнет, я начинаю четыре пальца правой руки опускать между пальцами левой и перебирать, чувствую струны лимби, подыгрываю себе и пою".


 Тувинский фольклор до сих пор - живое, живущее творчество масс, связанное с различными сторонами вчерашней и сегодняшней жизни народа. И в будни, и в праздники он продолжает выполнять важную социальную функцию, вероятно, более важную, чем выполняет русский фольклор среди местного русского населения. О стойкости тувинской фольклорной традиции свидетельствует, например, широкое и активное бытование загадок. Стали традиционными смотры, фестивали и конкурсы фольклорных ансамблей, семейные концерты, праздник и молодёжные вечера "шагаа", включающие театрализованные представления, народные игры и состязания, занятия народных университетов культуры, посвященные тувинской музыке и фольклору, и т. д. Идёт сложный процесс усвоения тувинского фольклора русскоязычным населением.


Фольклорный материал позволяет судить о некоторых фольклорных жанрах.


 Загадки помогали практически познавать и изучать окружающий мир. Загадка являлась также средством развития особой техники мышления, выработки критериев сравнения, сопоставления, отождествления, формой весёлого досуга, испытания мудрости, тайной (условной, иносказательной) речи, связанной с магическими представлениями древности.


Через загадку открывалось многообразие жизненно-предметных связей. Загадковое описание становилось как бы вторым названием предмета (лица, явления), названием не прямым, а косвенным, часто замысловатым, метафорическим, но очень важным, т.к. благодаря ему загадываемый, до конца ещё не понятый предмет (лицо, явление) через какие-то называемые загадкой признаки и качества другого, уже познанного предмета (лица, явления) становился по аналогии, путём сопоставления в один ряд с ним, и тем самым характерные свойства загадываемого предмета (лица, явления) высвечивались чётко и достаточно образно.
Загадки развивали смекалку, творческое воображение и память, расширяли кругозор, учили наблюдать, думать, рассуждать, реально оценивать мир. Загадки приобщали, прежде всего, детей, к поэтической стороне вещного мира, к восприятию словесно-художественной образности и красноречию.
Жизненная конкретика, соответствие пониманию и интересам, как взрослых, так и детей (последнее обстоятельство особенно важно), лёгкая воспринимаемость и запоминаемость, удобное произнесение делали загадку подлинно демократическим жанром. Загадки воспринимают мир непосредственно, чувственно (видят и слышат) и логически (констатируют, свидетельствуют, утверждают, предполагают, рассуждают, ставят вопросы, осуждают), художественно его изображают, живописуют.


 Пословицы и поговорки. Основным источником пословиц, безусловно, явились историческая жизнь народа в её многоразличных проявлениях и отстоявшийся в течение веков народный жизненный, трудовой, социально-исторический опыт.


Тувинские пословицы и поговорки, в силу своей жанровой природы, постоянно сбиваются на лирику, информативный материал, как правило, подают в дидактической, декларативной, безапелляционной форме, как неизбежную, закономерную данность, в виде морально-нравственных суждений-оценок (это ярко проявляется, напр., в осуждении бесхозяйственности). Если тувинские загадки, в основном, описывают, то пословицы и поговорки, в основном, оценивают.
Тувинские пословицы и поговорки являются лиро-эпическим жанром с явным преобладанием лиризма над эпикой. Не случайно пословицу народ воспринимал как цветок красноречия.
Назидательность пословиц обусловила доминирование вполне реалистических образов и приёмов художественного изображения.
Большинство тувинских пословиц основано на прямом двучленном психологическом параллелизме. В них образы природные, зоологические и социальные, человеческие иногда сближаются по чисто внешнему сходству.


 Есть пословицы, утверждающие качественную близость, родство природных и социальных образов. Например, в пословицах "птица гнездо, бережёт, человек - детей", "на ветвистом дереве птицы гнездятся, в доброй юрте народ собирается" образы птицы (птиц) и человека (народа) объединены общими идеями родительской любви, добрососедства и гостеприимства.


Иногда, правда, значительно реже, образы природные или социальные, или природные и социальные не только не сближаются, но и резко противопоставляются друг другу по принципу отрицательного параллелизма: "верблюд старится - верблюжонок растёт", "трудолюбивому - почёт, ленивому - насмешки", "близки вершины двух гор, а не сойдутся; далеко два человека, а встретятся".
Пословичный параллелизм всегда чётко оформлен синтаксически. Многие пословицы делятся на две части, состоят из двух парных строк-стихов. Первая часть (первый член параллелизма), как правило, описывает природный образ, а вторая (второй член параллелизма) - социальный. Напр.: «Собака укусит - кровь польётся, сплетник оговорит - слёзы польются».
Подлинный, обобщающий смысл первая часть пословицы приобретает только в сочетании со второй. Художественная убедительность второй, главной части, содержащей законченное суждение социального плана, усиливается природными образами первой части. Сливаясь, первая и вторая части образуют идейно-синтаксическое целое.


 Сугубо тувинской образностью отличаются и обычные для пословиц тропы, напр., гипербола ("правда с ноготок гору лжи победит"), аллегория ("рога перегоняют уши, хоть и вырастают позже"), метафора ("кичливый человек невышитых сапогов-идиков не стоит"), сравнение ("сам, как крошка, чванством, как великан").


Для поэтического синтаксиса тувинских пословиц характерно употребление сопоставляемых грамматических форм в назывательном (именительном) падеже, что придаёт суждению особую точность и выразительность: "красноречие - у меня, цветок - на земле", "злость, что шило, скупость, что путы". Поговорки часто начинаются вводным словосочетанием "дээн ышкаш" - так сказать, напр.: "так сказать, у неубитого медведя шкуру поделили". Богата и разнообразна пословичная рифма (начальная, внутренняя, конечная), основанная на аллитерации и тавтологии.
Аналитическое, именно историко-этнографическое описание пословиц и поговорок невозможно без их правильного, научно точного понимания. Утверждение как будто бы само собой разумеющихся, прописных истин заставляет задуматься и найти потаённый смысл пословицы. Напр., в пословице "человеком становятся с детства" речь идёт не столько о физическом росте, сколько о социальном взрослении человека.
Однако при описании пословиц и поговорок подчас приходится, абстрагируясь от главного, обобщённо-метафорического содержания, принимать во внимание, прежде всего, их первоначальный, буквальный, реалистически конкретный смысл. Тогда, напр., в пословице об опытном человеке, не допускающем ошибок в жизни и работе.
Тувинские пословицы и поговорки делятся на 6 тематических групп: о природе, человеке, быте, семье, хозяйстве и собственно духовной культуре.


 Песни. Большинство тувинских народных песен отличают полная стиховая структура и протяжная мелодия, что и определило соответствующую терминологию: "узун, суук ыры" - протяжные песни, "узун, суук аялга" - протяжный напев.

У каждого жанра своя специфика, свои разнообразные средства поэтической выразительности и особые формы художественного выражения этнографизма. Несомненно, выражению этнографизма определённым образом содействовала и музыкально-песенная форма.
В загадках, пословицах и поговорках чётко выявляются вполне самостоятельные тематические группы. В песнях подобная систематизация просто невозможна, т.к. почти каждая отдельно взятая песня одновременно заключает в себе, вследствие содержательного полифонизма, различные элементы, напр., природные, социальные, любовные, часто бытовые и прочие. Иногда эти элементы представлены в песне одинаково выразительно, иногда неравномерно, с разной художественной силой.
Об одном и том же предмете или явлении разные фольклорные жанры говорят по-своему, особой словесной образностью, с разной степенью приближённости к истине. Напр., коня загадки тщательно изучают, детально характеризуют, используя при этом как метафорические образы, так и краткие прямые реалистические описания и эмоционально-экспрессивные оценки. Пословицы коня оценивают через наставительно-нравоучительные суждения-афоризмы. Песни коня всесторонне описывают, восхваляют в общем контексте народного быта. Загадки описывают внешность кукушки, пословицы определяют её место в природе, песни включают её образ в широкую картину жизни человека.
Прекрасная словесная образность - главное художественное достояние тувинского фольклора. Выразительны образы-антитезы: родной аал и чужбина, арат и бай, арат и чиновник, любимый и нелюбимый и т.д. Нечасты, но всегда необычны эмоционально-экспрессивные оценки окружающего мира (особенно в песнях).
Многие загадки, пословицы и песни построены по принципу психологического чаще двучленного положительного или, реже, отрицательного параллелизма, сближения и разъединения образов, что оттеняет их характерные черты.

Комментариев нет:

Отправить комментарий