Художественный мир Сибири

Субраков Р.И. Сказ "Хан-Тонис на темно-сивом коне".

Сибирская земля богата талантливыми живописцами, создающие оригинальные художественные произведения, отражающие своеобразную красочность природы огромной сибирской земли и древний, духовный мир проживающих здесь народов. Приглашаю всех гостей блога к знакомству с уникальным искусством коренных народов Сибири, Крайнего Севера и Дальнего Востока, их фольклором, а так же с картинами сибирских художников, с коллекциями, которые хранятся в музеях и художественных галереях сибирских городов.

вторник, 16 февраля 2021 г.

Огневые годы войны и труда М.Е. Кильчичакова, хакасского поэта и драматурга

 Огневые годы войны и труда М.Е. Кильчичакова,
хакасского поэта и драматурга
Авторы текста: В. КАРАМАШЕВА, П. ТРОЯКОВ

Воин-фронтовик и инвалид войны М. Кильчичаков родился 21 ноября 1919 года в подтаежном улусе «Халын аал» недалеко от Усть-Чуля Аскизского района. Местность, окруженная с одной стороны вечнозеленой тайгой с обильной живностью, а с другой — пышными лугами с излучинами малых рек и речушек, напоминала райский уголок первозданной красоты. Маленькие аалы, разбросанные по этим излучинам рек, жили по традициям и обычаям, установленным с древнейших времен. Жили уютно и спокойно. В этих местах родился и рос М. Кильчичаков, одни из троих детей в семье.

Михаил Еремеевич Кильчичаков (1919 – 1990 гг.)
https://nbdrx.ru/024exhibitionKilchichakov3.aspx

Отец занимался охотой и разводил скот, обеспечивая средний достаток в семье. Дети с раннего детства также приучались к трудовой жизни. Ценили установленные издавна традиции и обычаи предков. Досуг заполняйся рассказами о прошлом, о приключениях давних и недавних, о преданиях старины глубокой. Одаренный мальчик слушал с особым изумлением и хорошо запоминал их. Позже научился играть па чатхане и импровизировать сказы и народные мелодии. Короче, он жил в этой стихии народного творчества и мог стать сказителем и певцом. Божий дар сказывался во всем его складе характера. Учась в школе, он лихо отплясывал чечетку, как бы это могли делать русские ребята. Он обладал врожденным даром импровизации. Молва об этом пошла по всем аалам. Дошла она и до Абакана.

Однажды приезжие артисты из национального театра, посмотрев самородный талант подростка, просили направить его в студию театра. И вот его дядя Максим, собрав деньги (отец к этому времени умер), направил его в эту студию.

Вскоре способный юноша стал актером. В это же время он окончил среднюю школу. Много было светлых надежд у двадцатитрехлетнего юноши. Но грянула война. Его взяли в армию. Попал на фронт, когда наша армия отступала. Шли тяжелые битвы под Москвой. Сражаясь рядовым под Ржевом, он был ранен. Попал в госпиталь. Там ампутировали руку ниже локтя. Вернулся в Хакасию инвалидом. Одаренный от природы, зная словесное богатство своего народа, он начал публиковать сказания. Затем писать стихи и песни. Где-то в конце 40-х годов он поступил в литературный институт им. Горького в Москве. Учился вместе с Расулом Гамзатовым, В. Солоухиным, Я. Козловским и многими другими известными ныне писателями, многие из которых — участники войны. Получив хорошее образование и подготовку, он становится уже профессиональным писателем. Вскоре его принимают в Союз писателей. Он стал поэтом и драматургом.

В первых стихах, естественно, обращается к теме войны.

В стихотворении «Живая кровь» писатель утверждает философию нравственного долга советских людей. Лирический герой вспоминает волнующую страницу своей фронтовой жизни: его, тяжело раненного под Ржевом, спасло в госпитале переливание крови, взятой у безвестного, но ставшего с того момента родным человеком. Кто он, этот спаситель?

О, кто же ты, близкий и далекий,
Помогший мне восстать с одра.

Прийти на помощь в трудную минуту, заслонить своей грудью друга — вот оно, то великое в душе, ставшее обычной нормой в поведении человека нашего общества.

А может быть, в меня когда-то
Втекла, спасение даря-
Кровь белоруса иль бурята,
Литвинки,  ненца,  лопаря —
Не знаю! Но под небом этим,
И животворна, и тепла.
Она живет во мне — и к детям
В свой срок в наследство перешла!

Лейтмотивом этого стихотворения является тема верности фронтовому прошлому, тема памяти.

Проходят времена и сроки,
Давно я тронут сединой...
Будь счастлив, близкий и далекий.
Мой незнакомый! Мой родной!

Когда читаешь стихотворения М. Кильчичакова о войне, начинаешь понимать, насколько трудным оказалось для человека испытание войной. В его творчестве идет активное переосмысление исторического прошлого, опыта военных лет в нашей современности. Особенно убедительно об этом сказано в стихотворении «Клятва».

...Я вижу снова вихри непогод,
Земля изрыта язвами воронок.
Исходит кровью сорок первый год,
Как раненный волками жеребенок.

В основе произведения лежит традиционный для народного творчества хакасов прием сравнения: сорок первый год сравнивается с раненым жеребенком, а немецко-фашистские захватчики — с волками. Прием аллегорического параллелизма помогает сопоставить судьбу человека с судьбой дерева, спасшего жизнь бойцу.

Что ж, боль проходит, раны заживают,
Но не забыть былого, не простить!
И  если  буря дерево ломает,
Но остаются корни, чтобы жить.
А где гуляли пули да метели,
Растут теперь зеленые дубки...
Я вижу сына в детской колыбели
И помню боль простреленной руки...
Нет, не хотим мы, чтобы наши дети
Шли вновь сквозь кровь и пламя, и металл.
Нет, не допустим мы, чтоб нивы эти,
Края  мои солдат чужой топтал!

Беды и горести военного лихолетья, как и радости победы, пришлось пережить поэту М. Кильчичакову.

Подвиг советского народа, спасшего планету от фашистской чумы, его судьба в мирные послевоенные годы — таковы основные мотивы в творчестве хакасского поэта. Лирическому герою свойственно принимать близко к сердцу, как свои собственные, чужие тревоги и радости:

Сердце, сердце! —
Причина недуга.
Боль чужая
Так часто пронзала его
(Словно боли своей не хватало!),
Что стучать вдруг оно
Перестало,
Словно впрямь угодил
Тот осколок
В него —
Тот кусочек
Чужого металла!

Стихи М. Кильчичакова вбирают в себя то, что он пронес через годы, что осталось в его душе и отлилось в полновесные строки. Это — основа подлинной поэзии, «насущный хлеб». Поэт говорит

Без мысли слово - звук пустой.
Коль слово мудрое ты скажешь,
До всех дойдет и шепот твой...

На путях поиска и воплощения жизненной мудрости, правды, войны и революции, родины и любви, жизни и смерти поэт достигает новой глубины, идейно-эстетической полноты и художественно-стилевого разнообразия.

Мирные дни и военное лихолетье в творчестве М. Кильчичакова и других поэтов фронтового поколения в послевоенные годы органично переплетались. В его творчестве запечатлелись тягостные переживания нашего народа во время войны.

Драматургическая линия творчества М. Кильчичакова началась с пьесы, его дипломной работы «Всходы». В ней автор раскрыл судьбы людей в переломный период коллективизации и так называемой ликвидации кулачества. Пьеса написана в духе тех времен. Вместе с тем, в остром драматическом сюжете автор сумел показать сложное переплетение людских и социальных явлений, судьбы людские, вовлеченные в водоворот больших событий, именовавшихся тогда большими преобразованиями и возрождением жизни народа. За идеологическими установками просматриваются характеры людей с их страстями и интересами.

Подлинный успех драматургу принесла ею замечательная комедия «Медвежий лог», о современной жизни 50-х—60-х годов Автор смог найти ту конфликтную нить борьбы молодых людей с окостеневшими традициями, живым олицетворением которых явился председатель колхоза. В общем-то, это было явлением типичным для того времени. Но автор нашел особенные национальные черты, которые придали пьесе неповторимый колорит. Переведенная на русский язык Масс и Червинским, она ставилась во многих театрах нашей страны. Пьеса оказалась в русле развития общей драматургии того времени и получила широкое признание. Однажды в театре им. Пушкина в Москве я (П. Трояков) присутствовал на спектакле пьесы Красноярского театра и меня пригласили сказать несколько слов о национально-бытовой фактуре пьесы, которую хорошо уловили артисты театра

Более эпичной, более содержательной по глубине раскрытия жизни хакасского народа в прошлом оказалась его пьеса «Ожившие камни», переведенной на русский язык Радовым. Написанная в свободной стиховой форме, она также оказалась значительным событием в хакасской драматургии. Опираясь на народные легенды, автор донес из глубины истории борьбу народа за свою свободу и счастье. Поставленная на русском языке, она также была воспринята общественностью с одобрением.

Вообще пьесы М. Кильчичакова надолго вошли в репертуар национального театра и определили направление развития хакасской драматургии в послевоенный период.

М. Кильчичаков наряду с собственно творческой работой выполнял большую общественную работу, явился яркой личностью во всей национальной культуре, живым классиком нашей литературы. Он долгое время был ответственным секретарем писательской организации с начала 60-х годов, затем с 1974 по 1990 год. По службе ему приходилось много и часто ездить, особенно по национальным республикам. Бывал и за рубежом. Так с группой писателей он совершил посадку в Италию, затем в Монголию, о чем написал целые циклы стихов.

Я (Трояков) помню, как в 1972 году ездили в Запорожскую область, выступали в коллективах. Он и С. Писунов были нашей ударной силой. Кстати, тут произошла встреча с Героем Советского Союза Акимовым, жившим до войны в Хакасии. Он с большой радостью встретил нас в гостинице и весь вечер провел с нами, делясь своими воспоминаниями.

В начале 70-х годов в Абакане состоялся Всесоюзный семинар критиков и драматургов по пьесам М. Кильчичакова и их сценического воплощения. Это был большой разговор по проблемам национальной драматургии. Вообще М. Кильчичаков был органически связан с театром, консультировал артистов, режиссеров. Он был душой театра, поскольку его пьесы не сходили со сцены в течение двадцати
лет.

М. Кильчичаков, конечно, понимал всю свою общественную значимость. Как-то в разговоре он высказал философскую мысль о том, что великое счастье сознавать свою нужность народу: «Не хочется жить до преклонной старости. Лучше уж умереть в пору творческой зрелости, когда в тебе нуждаются люди, когда еще можешь что-то сделать для них». Эти слова оказались роковыми. В 1990 году в августе он выехал на «Горячие ключи» в верховьях Абакана и его сердце не выдержало. И он скончался в августе 1990 года. Дало, конечно, знать его тяжелое ранение. Утрата была большая для всего народа и национальной культуры. На стене дома, в котором жил М. Кильчичаков, установлена мемориальная доска славного сына своего народа.

 

Источник:

Хакасия в годы Великой Отечественной: боевой и трудовой подвиг: Памяти павших и живых, 50-летию Победи советского народа над фашистской Германией посвящается. – АБАКАН: ХАКАССКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОРИИ, 1995. – 226 с.

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий